photos by Elke Young


Six Translations of Uncle Vanya at the Same Time

Created by New Saloon, Directed by Morgan Green, Dramaturg Elliot B. Quick, Text by Anton Chekhov, Translations Marian Fell, Laurence Senelick, Paul Schmidt, Carol Rocamora, Milo Cramer and Google Translate, Featuring Rachel Christopher, Milo Cramer, Austin Durant, Fernando Gonzalez, David Greenspan, Caitlin Morris, Sarah Tolan-Mee, and Madeline Wise, Producer: Caroline Gart, Stage Manager: Katherine Shelton, Composer: Deepali Gupta, Set: Kristen Robinson, Costumes: Alice Tavener, Lights: Masha Tsimring and Oliver Wason, Sound: M. Florian Staab

New Saloon’s irreverent mashup of English-language translations of Uncle Vanya – from the dusty 1916 edition to Google Translate’s whack results – is a kaleidoscopic amplification of Chekhov's depressing comedy. Each character is interpreted by multiple actors and through multiple translations, in an athletic attempt to say one true thing. “I’ve been made a complete fool,” Vanya says, “foolishly betrayed,” Vanya agrees, “stupidly cheated,” Vanya clarifies.

The Public Theater, Under the Radar Incoming!, January 2017